高标准、高要求的“后果”,便是这段时间达尔文的头发又因为熬夜工作而掉了不少。

        达尔文一想到这里,便忍不住叹气,但转而他又回想到了读者与同行们的鼓励,于是便端起咖啡一饮而尽,随后重新拿起了笔。

        痛并快乐着,这就是查尔斯·达尔文先生最近一周的生活主题。

        “那边那个是达尔文先生吗?”

        “好像是,他的脑袋看起来比几年前更秃了。”

        “我记得卡特叔叔前几天好像说过,他秃头是因为被美洲豹咬了一口,美洲豹是专门吃头发的一种动物。”

        “得了吧,亚当,你为什么会相信卡特那家伙,他说话从来就没谱。”

        “我听爸爸说,达尔文先生现在连甲壳虫和鹦鹉的祖宗都能一眼认出来,阿伦,你说这是真的吗?”

        “管他真不真,咱们试试不就知道了。”

        不消多说,说话的两个小鬼正是汤姆警官不省心的养子,小亚当和阿伦·平克顿。

        或者,现在再说这是两个小鬼已经不合适了,毕竟小亚当今年十三,而平克顿则已经十五了,这已经是两个大小伙子了。

        内容未完,下一页继续阅读